Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声在我的脑际回响.
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声在我的脑际回响.
Al caer, recibió un golpe en la cabeza.
他跌倒时,头磕了一下.
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
我没看路,脑袋被敲了一下。
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.
第二个人试图救他的朋友,被射中头部。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分难儿童都是头部中弹,这表明他们是蓄意攻击的目标。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年纪稍大的妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。
Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.
不到20%的贫困者生活在户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困者则为以数字的一倍。
Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.
选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。
Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.
以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。
Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.
这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打的,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。
La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.
提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。
La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.
邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。